VOORHOUT - Het gerechtshof had maandag een filmdag in het hoger beroep van een 47-jarige Vietnamese, haar 23-jarige dochter, diens 24-jarige Poolse vriend en een 54-jarige vriend van de familie, die worden verdacht van de gruwelijke moord op een 38-jarige Voorhouter, begin januari 2007.
In de rechtzaal werden op grote schermen delen van de politieverhoren getoond, op verzoek van de advocaten. Zij menen dat de processen-verbaal die de politie maakte, niet kloppen met wat er in die bewuste verhoren is besproken.
Het hof stemde na het zien van de video-opnamen in met de wens van de advocaten om een aantal verhoren woord voor woord op schrift te stellen. Inclusief de vertalingen van de tolk, die bij de verhoren van de 24-jarige Pool aanwezig was. Zij heeft volgens advocaat Jansen verkeerde woorden gebruikt, waardoor het zou hebben geleken dat de man toegaf dat hij moedwillig de stiefvader van zijn vriendin van het leven had beroofd. "Ze zegt 'vermoord' en 'doodslag' terwijl hij alleen het woord 'dood' gebruikte.''
Een tweede verzoek van Jansen, om een reconstructie te maken van de dood van de Voorhouter met behulp van varkenskadavers, werd afgewezen. Zijn cliënt is de man die het slachtoffer onthoofde met een chinees hakbijltje. De Pool houdt tot nu toe vol dat het een ongelukje was, dat hij zijn evenwicht verloor en dat hij het slachtoffer alleen maar had willen bang maken.